首页 论坛 图片 汽车 百科 旅游 美食 诗词 英语 IT资讯 留学 移民 电影 下载 站点地图

您的位置: 英语学习资料大全 >> 首页 >> 国外风情 >> 正文

咖啡时间-英语文库

Four surgeons were taking a coffee break and discussing their work.
四个医生边喝咖啡休息边讨论他们的工作.

The first one said, "I think accountants are the easiest to operate on. Everything inside them is numbered."
第一个说, “我认为给会计手术最容易,因为他们的器官都有编号.”

"I think librarians are the easiest," said the second. "When you open them up, all their organs are arranged alphabetically."
“我觉得图书管理员最容易.”第二个说, “他们的器官都按字母顺序排列.”

The third surgeon said, "I prefer to operate on electricians. Their organs are color-coded."
第三个医生说, “我喜欢给电工手术. 他们的器官都有带颜色的编码.”
 
"You're all wrong," said, the fourth. "Lawyers are easiest. They're heartless, spineless, gutless and their heads and asset are interchangeable."
“你们都错了”. 第四个说. “律师是最容易的. 他们没心, 没肠, 没骨头, 而且他们的脑子用钱就能换掉.”

Note:
Heartless: 没有心的, 这里暗喻“冷酷的”.
Spineless: 没有脊椎的, 这里讽刺律师是软骨头.
Gutless: 没有肠子的, 这里讽刺律师的坏心肠.
Asset: 财产. 这里“their heads and asset are interchangeable”是说有钱就能让他们改变想法.